こんにちは!miekoです。
今週の英会話教室の備忘録です。
いつも早めに来てるOさんが遅れて入って来ました。
手には包帯を巻いてます。
一同「どうしたんですか?」
Oさん「犬に咬まれた。。。
今朝散歩してる子犬の頭をなでようとしたら、
いきなり咬まれて、医者に行って、そのまま来ました。
薬は終わってから取りに行きます」
先生「犬の頭はいきなりなでちゃダメ。
まず手の甲を鼻先に当てて匂いかがせないと。
日本では毎年rabies shot(レビーショット:狂犬病予防注射)を打っているから狂犬病にはかからない。注射はうちでは3,300円、証明書は3,300円かかる。
海外で咬まれて帰国してから亡くなった人はいる。
raccoon dog(ラグーンドッグ:あらいぐま)はrabies virus(レビーバイラス:狂犬病ウイルス)持っている。
SFTS(Severe Fever with Thrombocytopenia Syndrome:重症熱性血小板減少症候群)はflea(ノミ)tick(マダニ)が媒介する。
動物のER(Emergency room:救急外来)は○○大学の隣にある。
高い!」
*先生は英語で言っていますが書けません、、、*
◎単語の備忘録。
<先生の話から>
dialogue(ダイヤローグ):対話
monologue(モノローグ):ひとりで話す
anti-Trump(エンタイトランプ):アンチトランプ
lol( lagh outloud ):大声で笑う
bodily excretions:体外排泄物
urine:便
feces:尿
saliva:唾液
sweat:汗
tin can:ブリキ缶
tin man:ブリキの男
poo tin:うんこ缶
poo poo:うんち(幼児語)
pee pee:おしっこ(幼児語)
AC (air conditioner):エアコン
<The Person I Respect the Most から>
『おばあちゃんを尊敬しています』
She never badmouthed anyone.:人の悪口を言わない
bedstriken:寝たきり
Which side was your grandmother on ?
My mother's side.:母方
My father's side.:父方
natural death:自然死
sudden death:突然死
SIDS(Sudden Infant Death):赤ちゃん突然死(アメリカは昔うつ伏せ寝だった)
to prop up:支える道具
bed sores:床ずれ
crooked teeth :歯並び悪い