おはようございます!miekoです。
英会話教室の月の前半は、
「What’s new?Show and tell.
(何か変わった事あった?見せて話して)」
と順番に質問されそれに答える授業です。
私は何にしようかと考えてこの前の朝活で聞いた内容にしました。
あらかじめ先生に文章をメールして添削してくれます。
先日朝活で『楽な方へ逃げない』というテーマで話を聞きました。
「例えば片付け。今日一日は逃げられる。
逃げ続けると後がしんどくなる。部屋にゴミをため始める。
好きな事だけしていこうは楽。
『逃げていいよ』はある意味かっこいいけど
繰り返していると社会に適合しなくなってくる。
『お風呂キャンセル界隈』がXでトレンド入りした。
20代の女性がお風呂入るのがめんどくさいと投稿した。
共感する子が大勢いた。」
これを聞いて、私が20代の頃は「朝シャン」が流行っていたのに
時代によってこんなにも変わるものかとビックリしました。
The other day, as an early morning activity, I heard about “Not escaping the easy way.”
'For example, you can escape cleaning for just a day, but if you keep doing it, it will be tough later. You start to accumulate garbage in your house.
It's easy to just do what you like.
So, “it's okay to escape” can seem cool in a way, but if you keep doing it, you start to stop fiting in with society.
The “canceling baths” trend has made its way to X. A woman in her twenties posted about how taking a bath feels like a hassle. Many girls resonated with this.
Hearing this made me realize how much times have changed. When I was in my twenties, morning showers were the trend. It's surprising how much things can change with the times.
これが大失敗。。。
私は読むのに必死で、原稿を凝視し淡々と読んでしまった。
先生に「もっと大きな声でTry again」と言われたけれど
「ドキドキしちゃって無理です」と言ったら先生が読んでくれた。
先生は抑揚と間をとって、みんなの顔を見ながら読んでくれたけど
「ちょっと・・・内容がわからない、、、」と言われてしまった。。。
~今日の気づき~
家に帰って"show and tell"をググってみたら
アメリカやオーストラリアで
幼稚園から小学校低学年が
人前で話す練習をする為に
家から何か持ってきて説明する教育科目だそう。
私、そもそもの意図を勘違いしていた。
先に言って~!